Unerased, sampled

I’ve just finished rereading The Erasers, by Alain Robbe-Grillet, translated from Les Gommes by Richard Howard. Robbe-Grillet is one of the champions of the nouveau roman, and The Erasers (1953) is his first published novel. Ostensibly a detective story, it unfolds as a police procedural gone down completely twisted, finally unravelling as a retelling of the Oedipus myth. In a small coastal city crisscrossed by canals, terrorists have infiltrated the police force that is investigating a political murder, but no body can be found. Or maybe it’s the other way around. Dreams, imagined reconstructions of the crime, and outright fantasies push themselves into the story without warning. The book is actually one of Robbe-Grillet’s most accessible, and unlike his later books there’s hardly any sexy bits in it. The course of Wallas, the investigator, through the labyrinth of the nameless town suggests Leopold Bloom’s traversal of Dublin, as well as every other traveller’s tale that has come before.

I’m using a mass-market paperback with a cracked binding that I bought new sometime around 1975. The front matter says that this Evergreen Black Cat edition of 1968 was in its third printing, but I didn’t know about Robbe-Grillet until I picked up a copy of Snapshots in a bookstore in Evanston. In my first reading(s), I marked words and phrases with two colors of ink in an attempt to keep my narrative bearings. I don’t use pen any more on my books: I like the opportunity to efface the evidence of some fatuous inference of mine from the past. Some of the passages that I marked, I have no idea why I found them to be significant. Anyway, as an exercise in reflexive found poetry, here are all the phrases that I underlined or circled from that trip through the book 20-plus years ago, in the order that they appear in the text. I omit sidebars for longer passages and my own inane annotations.

a day in early winter

Today is Tuesday

Daniel Dupont

That was yesterday

how much stranger it is that he is not dead

“Look at the paper”

Garinati

the text… Lazarus will rise from his tomb, wrapped in his shroud

priest’s

footsteps… on the surface of the sea

“which can not prevent…”

“Tuesday, October 27”

black overcoat

Roy-Dauzet

Marchat

precautions… precautions

There is no victim

Tuesdays

his watch… stops every once in a while… and then starts again

life has not yet begun

between yesterday and tomorrow there is no place left for the present

smooth band

they all fall into place in good order

the roadway behind him comes apart

Boulevard Circulaire

This is what making up stories gets you into.

curves south by a series of imperceptible angles

Fabius

Fabius

Already people were saying that he mistrusted easy solutions, now it is whispered that he ceased to believe in the existence of any solution whatever.

Roy-Dauzet

seven-ten

black overcoat

five to eight

“eraser”

eraser

“I could, if I had the body at my disposal”

Albert Dupont

“You see, your facts aren’t so exact after all!”

“Why the first person? Suppose the murderer had slept there last night, what would you know about it?”

eraser

If only the cartridge shell had been found too.

play

trompe l’oeil

The death of Daniel Dupont is no more than an abstract event being discussed by dummies.

“they cut the telephone wires”

“at least two hours to clean the bedspread”

the bedspread has been changed

one bullet has already been fired

“Did Monsieur Dupont shoot at the man running away?” he asks, although he knows the answer in advance: when Dupont came back with his revolver, the murderer had disappeared.

two o’clock train

it still shows seven-thirty

bronze clock… also stopped

he is not the same man any more

[as if this] overexactitude were possible only in a painting

chief’s

already half turned around… latch

third-story window… several times

garden fence

Fabius, having closed the garden gate behind him

notices someone odd watching him… third-story window

“Don’t tell me too many details; you’ll end up making me think I saw the whole thing.”

Wallas

The scene will be over.

the manager will go on staring into space

“eraser”

“Twelve-fifteen”

closes the door behind him with a thousand precautions

some fifteen people—continually changing

reproduced many times: “Please Hurry. Thank You.”

“Monsieur André WS.”

He need only button his jacket and it won’t show any more.

himself… minister

all the streets in the neighborhood look alike

“eraser”

He paints carefully

photographing

water, greenish

precise, long deliberated reason

it still shows seven-thirty

[the] features have lost a good deal of their actuality

Wallas does not even know what the dead man looks like.

eraser… “postcard”

short, sickly looking man there, wearing a long greenish coat and a dirty hat

time… jewelry store window

beige raincoat

“Monday, October twenty-sixth, at eight minutes after nine”

exaggeratedly detailed notations

“distorted the truth”

“A replica, a copy, a simple reproduction of an event whose original and whose key are elsewhere.”

mirror

around five in the evening

four-thirty… railway station

erasers

eraser

The deductions that can be made from such evidence furnish little opportunity for certainty.

Wallas reaches the garden gate. ¶It is seven o’clock.

The big house is silent.

the only pair to be found in the clinic was a pair of medical glasses, one of whose lenses is very dark and the other much lighter

Dupont sees only his own face in the mirror

it shows seven thirty-five. Then he remembers that it had stopped at seven-thirty. He raises it to his ear and hears the faint ticking.

eight-thirty… murder of the millionaire exporter

It was also the only proof of the exact time of his arrival in the city.

“If you can’t tell the difference between yesterday and today there’s no use talking.”